在茱莉亚起身离开会客厅的时候,卡西硫斯也忽然想起他吩咐仆人从母亲的酒窖里取来最好的果酒但他还没有回来。不想在客人谈话中,用无礼地大声叫喊在🐤🁷来会客厅外面守候的奴隶来去催促,于是卡西硫斯也起身跟着茱莉亚一同出去。

    卡西硫斯到门外和他😀♹母亲的奴隶吩咐着。而🕃🆹🔛茱莉亚也走到盖乌斯的奴♸🍎隶那里。

    “哦茱莉亚,你可真是漂亮极了。你的这些衣裳,好呐,实在是太漂亮太少见了,连罗马城里最有名的小姐们主人们,我也没有见有一个穿⚱🕏的上你穿的衣服。”

    “谢谢你,缇薇卡,我🕿🏔正好是要去房间里拿东西来,我现在上去正好给你拿一件放在我行李里的,很适合你的披肩来🅭。”

    茱莉亚🉥走后,卡西硫斯就由📬🝻🐓着好奇心走到了缇🈦🀤⚜薇卡身边。

    “您问🉥我和茱莉亚相熟悉的由来?您不知道茱莉亚曾也是侍奉盖乌斯主人的奴隶。我♮🋯们曾是一起的。”😏🀙☵

    卡西硫斯十分地吃惊,他带着吃惊的情🐸绪回到会客厅坐下。他🂻🔃♠现在面对面看着卡伊乌斯就立刻多出了几个想得到答案的👸疑问。

    等到茱莉亚回到🛖🜕🁽会客厅里,卡西硫斯从她一进门就将目光多放在了她身上。他暗自打量着她,想不出她和奴隶有任何的共同点。

    茱莉亚下⚋🏶🞥来带来了一沓手稿,她递给盖乌斯。

    “因为知道您在这里,所🟙🝣🌼以带🛽⚐了🖇我正在写还没写完的东西来请您看阅评教。”

    盖乌斯有所兴致地掂量着这一沓纸的重量。

    “茱莉亚可真是厉害。可🟙🝣🌼能过不了多久,你的名声就能传到罗马去了。”

    普林🉯🊵尼娅⚋🏶🞥接口道:“是的,我们米赛诺姆一定有些小姐们托我来认识茱莉亚了。她的可不是只在我家才储藏的有。”

    “肯定是⚋🏶🞥普林尼娅大人慷慨地请人手🆰📎🙭抄然后分发出去了,要不然茱莉亚怎么会被这里的人认识呢?”茱莉亚感谢着说道。

    盖乌斯又补充道:“那么,罗马城是可以埋怨我没有传播好茱莉亚的。🅛🇓这样,等你回去你托人给我送到这里一份你之前给我看过的的抄卷来,我保证这次回去让罗马的人知道些赫库兰尼姆的茱莉亚的事。”

    卡西硫斯本🋉🗜不会觉得盖乌斯📬🝻🐓所说的这些话奇怪,但是一想到盖乌斯曾是茱莉亚的主人,他就觉得这些事奇怪至极。

    好在美酒佳肴美馔能让任何人放🖇下紧张的情绪,喝了一点点酒之后,卡西硫斯就暂时抛掉了将他填得满😏🀙☵满的疑问。

    卡伊乌斯在确认卡🏺🟌🛭西硫斯不再常常盯着他的茱莉亚看之后,在桌子下又🅛🇓捏了捏茱莉亚为了安慰他而伸过来的手。

    卡西硫斯和盖乌斯和普林尼娅在客人们都吃好后,站起身来,示🆷意客人们先走出会客厅,目送他们回楼上的房间午休。

    普林尼娅也在之后上了🕿🏔楼去,卡西硫斯跟着转身回到会客厅的盖乌斯一起。